人気ブログランキング | 話題のタグを見る

朋友就是在天寒地凍的時候,想起來心中含有一絲絲暖意的人。


by himindy
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

日本神轎祭

前一兩天去看了日本神轎大遊行,十四台神奈川縣各處來的神轎

聚集在一起,舉行了一次規模盛大的擡神轎活動。十四台神轎浩浩蕩蕩,

很熱鬧,很有趣。


令人印象深刻的是,在最後一台神轎的後面,有一群清理垃圾的隊伍,

把遊行過後的道路清理得乾乾淨淨。日本人愛整潔的習慣,值得學習啊。


I went to see the Japanese shrines sedan parade a

couple of days ago. Fourteen sedans from several places of

Kanagawa Prefecture got together and made a wonderful

parade.


The most impressive scene for me was

at the end of the parade there were a group of people

cleaning the road where the parade passed. What

a clean event.
日本神轎祭_e0086420_13325390.jpg

日本神轎祭_e0086420_13402497.jpg

# by himindy | 2006-06-27 13:37

龍舟競賽 Dragon Boats Racing

前一陣子去山下公園看了龍舟競賽。

沒有臺灣的龍舟漂亮,競賽沒有臺灣激烈,

但也聊慰海外遊子的思鄉之情。

當天兩條龍舟竟然相撞,還好無人傷亡。

看看相片, 有趣吧。

I went to watch dragon boats racings in Yamashita

Park a couple of weeks ago. There were two boats

crashed into each other; fortunately, nobody hurt.

It is so interesting to see dragon boats racing out

of my country. Share my happiness with everyone.

dragon boats
龍舟競賽  Dragon Boats Racing_e0086420_2345735.jpg

dragon boats racing flag
龍舟競賽  Dragon Boats Racing_e0086420_23454674.jpg

dragon boats racers
龍舟競賽  Dragon Boats Racing_e0086420_23455884.jpg

# by himindy | 2006-06-19 23:43 | 好康分享 Share
人生的新綠  Living in the new green_e0086420_1745147.jpg
人生的新綠  Living in the new green_e0086420_17453328.jpg
人生的新綠  Living in the new green_e0086420_17454815.jpg

綠意盎然的陽臺苗圃,有青江菜,迷迭香,

薄荷,春天已過了一大半,氣候仍然不是太

穩定,氣溫也一反往常的不熱,植物的生長,

似乎也仍停留在初春的季節。不知是好事亦

或是壞事呢?


唯一可以肯定的是,植物努力地向上生長,

一分一秒地也不放棄拔出每一片新綠。想想,

自己應該好好學習植物的精神,把握人生短覱的

每一時刻,活出自己的每一葉新綠才是。

The small garden in my balcony is now very green.

Rosemary, Shingensai, and mint.

Now spring season should be half over; the

weather is still not steady; the temperature is

not high, either. Is this phenomenon good or not?

Don't know yet.


The only thing I can be sure is that

the plants are trying their best to grow well.

I think I should be like the plants, being bright

and trying the best to extend my own new green.

人生的新綠  Living in the new green_e0086420_1744133.jpg

# by himindy | 2006-06-12 17:46 | 感性 Something in mind

橫濱開港150周年慶祝

上星期橫濱公園有一個慶祝橫濱開港150周年

的Bazaar. 有現場露天演唱會,劍道表演,

還有許多的攤販擺設,最令人印象深刻的攤販

是北海道的奶油馬鈴薯,香噴噴的又大碗。很少

在日本攤販中見到賣奶油馬鈴薯的,味道真的很讚。

露天演唱會的舞羣,及重金屬偶像樂團也很棒,

跳得唱得連老人家都忍不住也動了起來。

橫濱開港150周年慶祝_e0086420_18504967.jpg
橫濱開港150周年慶祝_e0086420_18511526.jpg
橫濱開港150周年慶祝_e0086420_18512434.jpg
橫濱開港150周年慶祝_e0086420_18513572.jpg
橫濱開港150周年慶祝_e0086420_18514675.jpg
橫濱開港150周年慶祝_e0086420_1852563.jpg

# by himindy | 2006-06-05 18:52

日本傳統舞蹈

日本傳統舞蹈_e0086420_23415689.jpg
日本傳統舞蹈_e0086420_23421220.jpg
日本傳統舞蹈_e0086420_23424171.jpg
日本傳統舞蹈_e0086420_2343048.jpg
日本傳統舞蹈_e0086420_23431818.jpg


前一陣子去看了日本傳統舞蹈表演,服裝鮮豔,

舞臺布景簡單大方,和風十足。

日本舞蹈很細膩,表情動作含蓄,看了不會

讓人情緒高張,但卻令人回味無窮。動作簡單,

但每個動作的含義豐富。看日本舞,就像讀古詩

一樣,字雖不多, 但每一個字的涵義豐富深遠。

很有意思。

A few weeks ago, I went to see

Japanese traditional dances. Watching

Japanese traditional dances is like reading

poems. There are not many words in a poem;

but each word in a poem contains lots of meanings.

There are not many actions in Japanese dances; but

each action contains rich meanings.
# by himindy | 2006-05-29 23:43