朋友就是在天寒地凍的時候,想起來心中含有一絲絲暖意的人。


by himindy
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

<   2006年 12月 ( 8 )   > この月の画像一覧

大晦日

今天是日本的除夕,日本人稱除夕為大晦日。

他們也有守夜的習慣,在除夕夜他們會吃麵條。

新年之前主婦們會準備好新年菜,一般多為冷食,

内容多半會有豆子,蝦,年糕,....等等,新年的時候,

也會煮年糕湯來吃。


在新年之前,日本人會寫好賀年明信片(年賀狀),

年底前寄出,以便郵局能把明信片在一月一日時

讓受件人收到。如果去年家中有親人去世,則不

寄年賀狀給別人。


新年遇到人時,也和臺灣人一樣會說恭喜,但不

說恭喜發財,而是說“新年開春,恭喜,今年也請

多指教“。


在橫濱除夕時,港未來區都會有count down

倒數計時及花火大會,今年不知是否也有?


在此,向大家說聲除夕夜平安快樂,明年

事事圓滿。
[PR]
by himindy | 2006-12-31 08:41 | 不一樣Different Culture

寒冬有懷

寒冬之際,想起孟浩然的一首詩


木落雁南渡,北風江上寒。

我家襄水曲,遙隔楚雲端。

鄉淚客重盡,孤帆天際看。

迷津欲有問,平海夕漫漫。


遠在海洋另一邊,臺灣的親友們

您們好嗎?


在海外的朋友們,歲末寒冬倍思親的時節,

您們是否也有相同的鄉愁呢?


祝福您們新年事事圓滿,平平安安。
[PR]
by himindy | 2006-12-26 14:32 | 感性 Something in mind

FM81.3

有個朋友推薦的,

很好聽的一個日本廣播節目FM81.3。
[PR]
by himindy | 2006-12-20 19:49

境上磨

朋友說到性格決定命運,

非常贊同這句話。

前一陣子看一本書上寫,真正扎實的好修養

必須在境上磨才能磨成。

獨自一人時,很難看出自己到底修養好到什

麼程度。如果在逆境中,還能不怨天尤人,

纔是真工夫。

Mindy,應該多挑戰自己的潛力,也多給自己些

磨練,看看自己在心性上能否更上一層樓。
[PR]
by himindy | 2006-12-20 19:42 | 感性 Something in mind

如何改運

今天有個朋友說,最近一切都不順,

問我要如何才能改運。


這位朋友問得好啊。運氣不好怎麼辦呢?

爲何辛苦工作卻無法富裕?

爲何別人總有好機會找到好工作,

遇到貴人,而自己汲汲營營,卻找不到

自己喜歡的工作,碰不上半個人幫忙介紹?

爲何別人左右逢源,好運氣連連,

而自己卻倒楣事不斷?爲何別人的人緣總是

好的很,自己卻好像沒什麼好朋友。


其實,要改運有方法,而且很簡單,只是

看自己願不願意做,且有耐心有恒的去做。

方法就是---沒有目的地每日默默行善。發心很

重要,必須無所求地去做,也就是不爲名利地

去做。例如說,在路上看到一個易開罐,你可能

會想到,很可能有個老人家看不清踩到了會跌跤,

你把它揀起來。或是,騎腳踏車時,前面有個老人

動作慢,也聽不見腳踏車的聲音,你不快快地騎過

去嚇著他,而是花個一分鐘下腳踏車,牽腳踏車從

他身旁過去之後再騎。或是有機會做志工,

沒有酬勞的事做一些。或是朋友在批評某人時,你

不跟著火上加油,發心很好地讓朋友自然沒有機

會造更多的口業。諸如此類的,發心很好的,

為他人著想的行爲多做一些,這也就是人常說的

積陰德。陰德積多了,命運自然就會慢慢地轉好。


衷心地為這位朋友祈福,希望他能體會以上的

道理,起而行後,從此步入好運道。
[PR]
by himindy | 2006-12-17 22:18 | 好康分享 Share
一年一度的演講會,一群朋友自動定期的在這

演講會中相會,同時也支持其中一位朋友

對已逝去女兒的心意。


雖然只是一年一度的相會,但這種總是記得

相會支持的心意,細水流長的友誼,很溫馨。

A group of friends get together at the

once-a-year speech meeting, meanwhile,

supporting one of the friends' memory of

her passed-away-daughter.

Every year, this group of friends share

their warm friendship to each other and

show their support to the memory.

I really love this kind of warmth.
[PR]
by himindy | 2006-12-04 14:42 | 感性 Something in mind

聚會

星期六與一位朋友聚會。

很有心的一位朋友,總是適時的給人關心和聯絡,

從他身上總能看到一種無以言喻的平和,很喜歡這

種有心的感覺,令人感到溫暖。

話盒子一開,兩人源源不斷的話題聊個不停,互相分享

想法和對日本生活文化的感受,一週來的工作緊張,

也隨之一掃而空。

有這樣的朋友真好。
[PR]
by himindy | 2006-12-04 14:35 | 感性 Something in mind

溫暖的關心

朋友知道我忙,所以常用電子郵件與我聯絡,

接到朋友的電話或留言或電子郵件時,

總感到很溫暖。朋友們熱情的邀約,

有時因爲工作忙,不能答應,但朋友們總能體諒。

如果時間允許,正好可以赴約,就好像賺到了

一億美元那麼高興。


不管是常聯絡的,或默默

在世界的某一角落祝福我的朋友,感謝您們,

能夠擁有您們溫暖的友誼,是我的福氣。

感謝您們的體諒,也感謝您們暖暖的祝福。
[PR]
by himindy | 2006-12-01 18:23 | 感性 Something in mind